Richard Wagner

A bolygó hollandi


Koncertszerű operaelőadás, három felvonásban, magyar felirattal

Ismét három koncertszerű operaelőadással vendégeskedik az Opera a MÜPÁban: a Sába királynője és a Simon Boccanegra mellett A bolygó hollandi fog megszólalni januárban a Duna-parti palotában.

A fiatal Wagnert 1839-ben egy nyolcnaposra tervezett, de egy vihar miatt végül háromhetesre nyúlt tengeri hajóúton ihlette meg a természet elementáris ereje. Az élmény Heine egyik novelláját juttatta eszébe: „Az a fából tákolt kísértet – a szörnyűséges hajó – kapitánya nevét viseli, egy hollandusét, ki valaha rég az összes ördögökre megesküdött, hogy valamilyen szirtfokot az éppen tomboló félelmetes vihar ellenére is körülhajóz, még ha ítéletnapig kell vitorláznia, akkor is. Az ördög szaván fogta, ennek következtében ítéletnapig kell bolyongania a tengeren, hacsak közben meg nem váltja őt egy nő hűsége.”
Az elátkozott hollandi, aki csupán hétévente egyszer léphet a szárazföldre, a Wagner-hősök sorából elsőként áhítozik a szerelem által való megváltás csodájára. A végletes asszonyi önfeláldozás és a sorsának roppant terhét hordozó férfi legendája az egyik legnépszerűbb romantikus operában született újra. A darab egyfelvonásos ősváltozata 1841-ben készült el; az 1843-as drezdai ősbemutatón már a háromfelvonásosra bővített átirat hangzott el. Ez utóbbi hallható most a Magyar Állami Operaház művészeinek előadásában.

Egy hajó viharba kerül. A kapitány - Donald (Daland) - egy csöndesebb öbölben köt ki, hogy ott várja be a kedvezőbb szelet. Kényszerűen lehorgonyoznak, pedig már csak néhány mérföld választja el őket otthonuktól, asszonyaiktól. Donaldot leánya, Senta várja haza. A matrózok pihenni térnek, csak egy marad fenn őrködni. El-elbóbiskolva hűséges mátkájáról és a hazaröpítő déli szélről dalol. Egyszer csak kiköt mellettük egy titokzatos vitorlás, a bolygó hollandi hajója: "időm lejárt, elmúlt hét hosszú év, ismét partra léphet a szenvedő". A megváltó halálban reménykedik, legénysége visszhangozza panaszát: „bárcsak
Donald veszi észre elsőként a holland zászló alatt érkező hajót, matrózát megszidja, amiért nem volt elég éber. A két kapitány szívélyesen elbeszélget. Jó üzlet körvonalazódik, a holland kapitány gazdagon fizetne, ha valaki egy éjszakára vendégül látná. Teljes vagyonát odaadná, ha nem csak egy estére, hanem örökre hazát találna. Donald nem tétovázik, a hollandinak ígéri lánya kezét. Az egyesség megköttetik.
A vihar elcsendesedik, lenge déli szél támad, mely hazaviszi az elsodródott tengerészeket. A hollandi kísértethajója követi Donaldékat.
Asszonyok és leányok szorgoskodnak, az élet addig sem állhat meg, míg férjeik, kedveseik a vad tengereket járják. Csak Senta keze alatt nem ég a munka, ábrándozva réved egy titokzatos férfi képmására. Amióta Mary elregélte, hogy milyen végzet űzi a képen látható idegent, Senta csak a szomorú legendára tud gondolni. Újra és újra hallani akarja a borús mondát, képzeletében egyre élénkebben támad fel a zord hajós alakja. A lányok bíztatják, hogy most meséljen ő az átokvert hollandiról.
Senta rendkívüli erővel jeleníti meg a hollandi történetét. Érzelmei egyre nagyobb hullámokat vetnek, míg végül kimondja: ő akarja megváltani szerelmével és hűségével az átkozott kapitányt. Szinte önkívületi állapotban van, amikor betoppan Georg (Erik), a vadász. Hírt hoz: Donald hajója szerencsésen partot ért.
Amint Georg és Senta kettesben marad, az ifjú vadász félve kérdezi Sentát: Donald mit mond majd neki, ha megkéri tőle leánya kezét. Hiszen Donaldnak fontos a vagyon, ő pedig szegény. És vajon Senta pártját fogja-e majd? Senta kitérő válaszokat ad.
Georg elmeséli, hogy mennyire szorong egy álom miatt. Álmában Donald egy idegen tengerésszel érkezik haza, akit Senta forrón üdvözöl majd. Senta nem tudja elleplezni, hogy ő ugyanerről ábrándozik. Georg lélekben összetörten elrohan.
Amikor Donald és a hollandi belépnek, minden úgy történik, ahogy Georg rettegte és Senta remélte. Donald elégedett: a hollandi és Senta összekötné sorsukat. Úgy döntenek, hogy a sikeres kikötés ünnepén a kézfogót is megtartják. "A pokol hatalmát megtöri e lány hűsége" - kiált fel a hollandi diadalmasan.
A matrózok és az asszonyok vígan ünnepelnek. Georg kétségbeesetten faggatja Sentát: miként lehet, hogy egy olyan férfinek fogad hűséget, akit nem is ismer. Emlékezteti, hogy egykoron közös jövőt terveztek. Utolsó szavait már a hollandi is hallja. Látja Senta zavarát és úgy véli, hogy a lány megszegte hűségígéretét. Habozás nélkül kiadja a parancsot a vitorlabontásra. Elhatározásával Sentát is védené: ha a frigy után sértené meg hűségesküjét, ő is elkárhozna.
A lány kétségbeesetten marasztalná, Georg elborzadva látja imádottja szemében a szerelmi szenvedély lángját. A hollandit semmi sem tarthatja vissza, hajója kifut az öbölből. Senta örökké tartó hűségét az égbe kiáltva - egy tenger fölé magasodó szikláról - a vízbe veti magát. A hollandi hajója alatt megnyílik az óceán. Az örök vándorlásnak vége, a hollandi és legénysége elnyerte a vágyott, megváltó halál.

Részletek

Helyszín
Müpa Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem
Dátum
2019. január 9.
Kezdés ideje
19:00
Befejezés ideje
22:00

Szereposztás

Karmester
Kesselyák Gergely
A hollandi
Kálmándy Mihály
Senta
Sümegi Eszter
Daland
Palerdi András
Erik
László Boldizsár
Mary
Balatoni Éva
Kormányos
Horváth István

Alkotók

Szövegíró
Richard Wagner
Magyar nyelvű feliratok
Kenesey Judit
Karigazgató
Csiki Gábor

Előadások

2019. január 09., sze, 19:00

R. Wagner: A bolygó hollandi / The Flying Dutchman