Giuseppe Verdi

Az álarcosbál


Opera három felvonásban, öt képben, olasz nyelven, magyar és angol felirattal
  •  
A mű tematikája Verdi legádázabb harcát indította el a nápolyi, majd római cenzúrával. Az eredeti librettó egy svéd királygyilkosság valós, 1792-es történelmi eseményét dolgozta föl, de ez a kor politikai helyzetében túl kényesnek bizonyult, ezért megpróbáltak a cenzúra kedvében járni: a királyból gróf lett, és áthelyezték a cselekményt Európából az amerikai angol gyarmatokra. A római cenzúra néhány apró változtatással színpadra engedte a művet, amelyben, ha lehántjuk a cselekményről a politikai gyilkosság rétegét, egy szerelmi történet tűnik elő: a politikai elégedetlenség mellett az igazi tét egy megmentésre szoruló házasság, amelynek kulisszájában a viszonzatlan szerelem és az elvakult féltékenység zsigeri érzelmei mozgatják a szálakat.
Az álarcosbál tizenkét éve nem járt az Opera színpadain, most a fiatal versenygyőztes olasz rendező, Fabio Ceresa értelmezése kerül az intézmény repertoárjára.

Évad szereposztás

Karmester
Massimo Zanetti
Riccardo
Mykhailo Malafii / Fekete Attila
Renato
Molnár Levente / Alexandru Agache
Amelia
Rálik Szilvia / Sümegi Eszter
Ulrica
Wiedemann Bernadett / Fodor Bernadett
Oscar
Covacinschi Yolanda / Szemere Zita
Samuel
Gábor Géza / Cser Krisztián
Tom
Kőrösi András / Cserhalmi Ferenc
Silvano
Erdős Attila / Fülep Máté

Alkotók

Eugène Scribe műve alapján a szövegkönyvet írta
Antonio Somma
Rendező
Fabio Ceresa
Díszlettervező
Tiziano Santi
Jelmeztervező
Giuseppe Palella
Dramaturg
Orbán Eszter
Angol nyelvű feliratok
Arthur Roger Crane
Megbízott karigazgató
Csiki Gábor

Bemutató
2018. április 21.

Előadások

2018. április 21., szo, 19:00
2018. április 22., vas, 19:00
2018. április 26., csüt, 19:00
2018. április 27., pén, 19:00
2018. április 28., szo, 11:00
2018. április 29., vas, 11:00