Wolfgang Amadeus Mozart

Don Giovanni


Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar felirattal

Mozart talán legrejtélyesebb alkotása több mint kétszáz éve bűvöli el és készteti töprengésre közönségét. A sevillai illetőségű, mítosszá vált csábító tragikomikus kalandjait elmesélő remekmű valójában az egész világot átfogó, szélesvásznú „nagyeposz”. Egyfelől szenzációs kalandregény, humorral és erotikával fűszerezve; de lenyűgöző erejű párviadal is test és lélek, emberi és isteni között. 
A vágy és csábítás lebilincselő körtáncáról Joseph Losey, az opera nagy szakértője mondja: „Vitriolos társadalmi szatíra, tele keserűséggel. De egy olyan ember története is, aki pszichológiailag képtelen alkalmazkodni korához; határokat feszegető személyiség, aki maga provokálja ki sorsa beteljesülését.” 

I. felvonás 
Don Giovanni szolgája, Leporello Donna Anna háza előtt őrködik. Bent az úr éppen Donna Annát próbálja elcsábítani. Giovanni kijön a házból, s Anna üldözőbe veszi az álarcos férfit, hogy megtudja, ki az. Megjelenik a kormányzó, Anna apja, és párbajra hívja Don Giovannit. Don Giovanni leszúrja Anna apját, és elmenekül. Anna visszatér a vőlegényével, Don Ottavióval, aki megesküszik, hogy bosszút áll jegyese apjáért. 
Megérkezik Donna Elvira, aki bosszút akar állni hűtlen csábítóján. Giovanni kacérkodni kezdene vele, de felismeri, hogy azzal a nővel áll szemben, akit egykor elcsábított, majd elhagyott. Odaküldi a szolgáját, hogy foglalja le Elvirát, s elsiet. Leporello megmutatja neki a listát, amelyet Don Giovanni szeretőiről vezet. Masetto és Zerlina esküvői menete érkezik. Megjelenik Don Giovanni és Leporello is. A szolga megpróbálja eltüntetni az útból a féltékeny Masettót, hogy elcsábíthassa Zerlinát, így meghívja őket a kastélyába. Giovanni kettesben marad Zerlinával, ám megjelenik Elvira, és meghiúsítja Giovanni csábítási tervét: figyelmezteti a lányt, kivel is áll szemben. Belép Don Ottavio és Donna Anna, és nem is sejtik, hogy Giovanni a kormányzó gyilkosa, akit keresnek, így Anna a segítségét kéri. Visszatér Elvira, elmondja, hogyan csapta be őt annak idején Giovanni. A hódító azzal védekezik Ottavióék előtt, hogy Elvira őrült. Giovanni távozásakor Anna felismeri benne apja gyilkosát. Zerlina kiengeszteli a féltékeny Masettót, ám egyszer csak meghallja Don Giovanni hangját. Masetto elbújik, hogy lássa, mit tesz Zerlina a távollétében. 
Giovanni folytatja a csábítást, amíg rá nem bukkan Masettóra. Mindkettejüket bevezeti a kastélyába. Donna Elvira, Don Ottavio és Donna Anna álarcban érkeznek, hogy tetten érjék Giovannit. Leporello őket is meghívja az ünnepségre. 
Don Giovanni báltermében Leporello táncba viszi Masettót, hogy elvonja a figyelmét. Don Giovanni közben elvezeti Zerlinát a táncolók közül. Rémült segélykiáltás hallatszik, Don Giovanni kivont karddal bevonszolja a szolgáját, akit azzal vádol, hogy erőszakoskodott Zerlinával. Elvira, Ottavio és Anna felfedik kilétüket. A nagy kavarodásban Don Giovanninak sikerül kereket oldania. 

II. felvonás 
Leporello ki akar lépni Giovanni szolgálatából, de pénzzel sikerül őt maradásra bírni. Giovanni ruhát cserél a szolgával, mert álruhában akarja meghódítani Elvira szolgálólányát. Amikor Elvira az ablakhoz jön, Giovanni elrejtőzik, és a kabátját viselő Leporellót küldi ki a ház elé. A rejtekhelyéről meggyőzi a nőt, hogy mindent megbánt, és vissza akar térni hozzá. Elvira megenyhül, és Leporellóval távozik. Giovanni előlép, és szerenádot ad Elvira szolgálójának. 
Masetto a barátaival Don Giovannit keresi, hogy megverjék. Leporellónak hiszik az álruhás lovagot, aki azt állítja: összeveszett a gazdájával, és legszívesebben ő is holtan látná. Giovanni kettesben marad Masettóval, lefegyverzi és helybenhagyja. Megérkezik Zerlina, és megvigasztalja magára hagyott, pórul járt kedvesét. Leporello egy sötét udvaron egyedül hagyja Elvirát. Itt talál rá Donna Anna és az őt vigasztaló Don Ottavio. Mikor Leporello megpróbál kiosonni, Zerlina és Masetto útját állja. A társaság fenyegetően körülveszi a Giovanninak hitt férfit, akit Elvira azzal próbál védeni, hogy a férje, és kegyelemért könyörög. A többiek azonban nem hallgatnak rá. Leporello ekkor felfedi kilétét, majd sikerül elmenekülnie. Ottaviót a történtek meggyőzik Giovanni bűnösségéről. 
Leporello a temetőben találkozik gazdájával. A szolga elpanaszolja, hogy majdnem megölték, Giovanni pedig elmeséli, hogy majdnem elcsábított egy nőt, aki Leporellót szereti. Leporello felháborodik, mire Don Giovanni kineveti. Ekkor váratlanul megszólal a sötétben egy síri hang. Figyelmezteti Giovannit, hogy napkelte után már nem fog nevetni. Döbbenten ismerik fel a meggyilkolt kormányzó szobrát. A szolga reszket, de Giovanni ráparancsol, hogy hívja meg a nevében vacsorára. A szobor rábólint. 
Don Ottavio megpróbálja rávenni Donna Annát, hogy házasodjanak össze. A hölgy időt kér, hogy meggyászolhassa apját. Ottavio kegyetlenséggel vádolja, Anna biztosítja, hogy szereti, és hű marad hozzá. Don Giovanni fényes lakomát ül, zenészek szórakoztatják, Leporello pedig felszolgál. 
Megjelenik Elvira, hogy rávegye Don Giovannit, hogy bánja meg bűneit. Giovanni kigúnyolja a nőt, aki csalódottan távozik. Kintről sikolyt hallanak, Don Giovanni kiküldi Leporellót, nézze meg, mi történt. A szolga rémülten szalad vissza: eljött a szobor. Leporellót megbénítja a félelem, így maga Giovanni nyit ajtót. Belép a kormányzó szobra, és felszólítja a csábítót, bánja meg bűneit. Giovanni makacsul visszautasítja. A szobor a föld alá süllyed, s magával ragadja Don Giovannit a pokol lángjai közé. 
Donna Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Zerlina és Masetto Don Giovannit keresik. Leporello rémülten próbál meg beszámolni nekik a történtekről. Együtt vonják le a tanulságot: „Ilyen véget ér az, ki gonosztettet követ el. A bűnös úgy hal meg, ahogy élt. 

Fotó: Éder Vera

Évad szereposztás

Karmester
Kesselyák Gergely / Halász Péter
Don Giovanni
Haja Zsolt / Erwin Schrott
Donna Anna
Pasztircsák Polina / Kolonits Klára
Don Ottavio
Tarjányi Tamás / Horváth István
Kormányzó
Gábor Géza
Donna Elvira
Fodor Gabriella / Fodor Beatrix
Leporello
Cser Krisztián / Sebestyén Miklós
Masetto
Sándor Csaba / Bakonyi Marcell
Zerlina
Rácz Rita / Keszei Bori

Alkotók

Szövegíró
Lorenzo Da Ponte
Rendező
Gianfranco de Bosio
Látványtervező
Naná Cecchi
Koreográfus
Merlo P. Andrea
Karigazgató
Strausz Kálmán

Bemutató
2011. november 19.

Előadások

2016. december 16., pén, 18:00
2016. december 17., szo, 18:00
2016. december 18., vas, 18:00
2016. december 20., kedd, 18:00
2016. december 21., sze, 18:00
2016. december 22., csüt, 18:00