Christoph Willibald Gluck / Ferdinando Bertoni

GreekLateNight


Két opera egy estén, olasz nyelven, magyar felirattal

Az új évadban is folytatódnak a kamaraoperai estek a Liszt Ferenc Zeneakadémia Solti György Termében. Ezúttal a görög szerelem nyomába eredünk, és így kivételes módon egy estén két szerző: Gluck és Bertoni operáin keresztül ismerkedhetnek meg Orfeusz történetével.   
Az est első részében Gluck legnépszerűbb operáját, az Orfeusz és Eurüdikét hallhatjuk. A mű igen nagy hatással volt a későbbi korok legkiválóbb zeneszerzőire: Mozartra, Beethovenre és Wagnerre is. Az Orfeo ed Euridicét 1762-ben adták elő először Bécsben, s ezt dolgozta át a zeneszerző a párizsi közönség ízlésére szabva 12 évvel később Orfée et Eurydice címen. A Zeneakadémián a bécsi változatot mutatjuk be, Szenteczki Zita rendezésében.
Az est második részében Ferdinando Bertoni operája következik, aki a maga Orfeusz-variációját 1776-ban egy híres castrato, Gaetano Guadagni kifejezett kérésére készítette el, aki tizenkét évvel korábban Gluck hasonló című operájának címszerepét is énekelte. A szerző bevallottan Gluck partitúráját maga előtt tudva komponált, és ugyanazt a librettó alapot használta, mint elődje. Igazi operatörténeti csemege lesz felfedezni a sok hangulati és dallambeli hasonlóság/azonosság mellett a kis különbségeket, melyekre magyarázatot Bertoni tradicionális, Gluck reformjait figyelmen kívül hagyó, az opera seria hagyományára építő kompozíciós technikájában lelhetünk. A művet Lázár Helga rendezésében láthatják a Zeneakadémia Solti termében.  

Támogató: Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem, Zeneakadémia Koncertközpont

Gluck: Orfeusz és Eurüdiké
Orfeusz, a trák dalnok hangja mindent és mindenkit elbűvölt: a kövek meglágyultak, a vadállatok megszelídültek. Mikor feleségét, a fiatal Eurüdikét egy kígyómarás után elragadta a halál, Orfeusz gyászéneke meghatotta magát a főistent is, aki Ámort küldte Orfeuszhoz, hogy megüzenje vele, a dalnok visszakaphatja feleségét a halál birodalmából – egy feltétellel: Orfeusz nem tekinthet feleségére a visszaúton, s nem mondhatja el neki, milyen próbatételt kell kiállniuk. Orfeusz elszántan szállt alá az Alvilágba, szomorú éneke pedig még a fúriákat is meglágyította, akik beengedték Hádész birodalmába. Orfeusz sietve indult vissza a halálból ébredt Eurüdikével, vigyázva, hogy asszonyára rá ne nézzen. Eurüdiké azonban inkább választotta volna a halált, minthogy elhidegült férjével, boldogtalanul éljen. Orfeusz nem bírta tovább a megpróbáltatást: az út vége előtt Eurüdikére pillantott, aki azonnal visszasüllyedt a holtak birodalmába.


Orfeusz és Eurüdiké

Opera egy részben, három felvonásban, olasz nyelven, magyar felirattal

Évad szereposztás

Karmester
Bartal László
Orfeusz
Daragó Zoltán
Eurüdiké
Molnár Ágnes
Ámor
Rácz Rita

Alkotók

Zeneszerző
Christoph Willibald Gluck
Szövegíró
Ranieri de’ Calzabigi
Rendező
Szenteczki Zita
Díszlettervező
Gelsi Zoltán
Jelmeztervező
Csősz Máté
Dramaturg
Kenesey Judit

Orfeusz

Opera egy részben, három felvonásban, olasz nyelven, magyar felirattal

Évad szereposztás

Karmester
Bartal László
Orfeusz
Várhelyi Éva
Eurüdiké
Wierdl Eszter
Hymen
Kertesi Ingrid

Alkotók

Zeneszerző
Ferdinando Bertoni
Szövegíró
Ranieri de’ Calzabigi
Rendező
Lázár Helga
Látványtervező
Geresdi Zsófia
Dramaturg
Orbán Eszter

Előadások

2016. február 05., pén, 21:00
2016. február 06., szo, 21:00
2016. február 19., pén, 21:00
2016. február 20., szo, 21:00