Messiás
klasszikus
opera
14
-
Médiapartner:
Szcenírozott oratórium három részben, szünet nélkül, magyar nyelven, magyar és angol felirattal
Händel életművéből a Megváltó eljövetelét és feltámadását megéneklő Messiás (a benne megszólaló közkedvelt Hallelujával) máig az egyik legnépszerűbb darab. Az 1780-as évek végén Mozart Ausztriájában II. József valláspolitikája miatt mellőzték a katolikus egyházi zenét, így Händel szakrális szerzeményeinek bemutatását is. Egy rajongó bécsi báró azonban megbízást adott szabadkőműves barátjának, Mozartnak, hogy a barokk szerző egyes műveit igazítsa a kor klasszicista ízléséhez. Mozart tisztelettel és bámulatos stílusérzékkel nyúlt az anyaghoz: elsősorban az áriák struktúráján változtatott, a kórusrészeket szinte érintetlenül hagyta. A „német Messiás” két lángelme különös „együttműködésének” eredménye: Händel zsenialitásának tündöklése Mozart tolmácsolásában. A Mozart-átirat az Operában Anger Ferenc rendezésében, Nádasdy Ádám új magyar fordításával csendül fel.
Karmester
Szoprán
Alt
Tenor
Basszus
Táncművészek
Kritikai visszhang
„A Messiás szövegkönyve gyakorlatilag nem tartalmaz narratív vagy dramatikus elemeket, nem találni benne elbeszélést vagy színpadias párbeszédet. Ezt tükrözve a rendező, Anger Ferenc, valamint alkotótársai egy hagyományos történet nélküli, kézzelfogható konfliktust nélkülöző jelenetsort állítottak színpadra. (...) A rendezés – a látvány és az emberi testek jelentése révén – végül kirajzolt egy mélyebb narratívát.”
Merényi Péter, Revizor Online